El Credo del Optimista
Ser tan fuerte que nada pueda
Perturbar la paz de tu mente.
Hablar de salud, felicidad y prosperidad
Con cada persona con la que te encuentres.
Hacer sentir a todos los amigos
Que hay algo valioso en ellos.
Mirar al lado soleado de todo y hacer
Que tu optimismo se convierta en realidad.
Pensar sólo sobre lo mejor, trabajar
Sólo para lo mejor y esperar sólo lo mejor.
Ser tan entusiasta acerca del éxito
De los demás como lo eres
Acerca del tuyo propio.
Olvidar los errores del pasado
Y dirigirse hacia
Los mayores logros del futuro.
Mantener un semblante alegre en todas las ocasiones
Y darle a cada criatura viviente
Con la encuentres una sonrisa.
Darte tanto tiempo para mejorar
Que no tengas tiempo
Para criticar a los demás
Ser demasiado grande para la preocupación,
Demasiado noble para la ira,
Demasiado fuerte para el miedo
Y demasiado feliz para permitir la presencia de los problemas.
Creed of the optimist
Being so strong that nothing can annoy
the peace of your mind
Talking about health, happiness and prosperity
With every single person that you find
Making feel to all yours friends
That there is something valuable in them
Looking the sunny side of everything
And making that your optimism becomes reality
Thinking only about the best
Working only for the best and waiting only the best
Being so enthusiastic about the someone else success
As you are with your
Forgetting the mistakes of the past and going ahead with
The greatest achievement of the future
Keeping a happy semblance all moments and
Giving a smile to every alive being that you find
Giving to yourself a lot of time to improve that you will have
No time to criticise others.
Being big enough to be worried,
Being noble enough to the ire
Being strong enough to be afraid and happy enough to
Allow the presence of problems.
DIE BEKENNTNIS DES OPTIMISTEN
So stark zu sein,
damit nichts Deinen geistigen Frieden stören kann.
Sprich mit jeder Person die Du triffst,
über Gesundheit, Glückseligkeit und Wohlstand.
Laß all Deine Freunde fühlen,
Dass etwas Wertvolles in ihnen steckt.
Schau nur die Sonnenseite und mache,
dass Dein Optimismus Wirklichkeit wird.
Denke nur an das Beste,
arbeite nur für das Beste und erwarte nur das Beste.
Begeistere Dich für den Erfolg anderer,
als ob es Dein eigener wäre.
Vergesse vergangene Fehler
und richte Dich nach den großen Erfolgen der Zukunft.
Behalte jederzeit einen fröhlichen Gesichtsausdruck
und schenke jedem Lebewesen
welchem Du begegnest ein Lächeln.
Gib Dir so viel Zeit Dich zu verbessern,
dass Du keine Zeit hast andere zu kritisieren.
Zu groß sein, um Sorge zu tragen,
zu edelmütig für die Wut,
zu stark für die Angst
und zu glücklich,
um di Anwesenheit von Problemen zu erlauben.
CREDO DO OTIMISTA
Ser tan forte que nada possa
perturbar sua paz mental
Falar de saúde, paz y prosperidade
Pager como que seus amigos sintam
que possuem algo de valor dentro de si
Olhar o lado bom de tudo e converter
o seu otimismo em realidade
Pensar sòmente o melhor,
Trabalhar òmente para mehor
E esperar so’ o melhor
Entusiasmar-se pe lo sucesso alheio
como se fosse o seu proprio sucesso
Esquecer os error do passado
e caminar em directo as maurres conquistas futuras.
Manter o semblante alegre em qualquer ocasio
e dar um sorriso a cada criatura viva que encontre
Ocupara o máximo de tempo en mehorar
para que nao sobre tempo de criticar
Ser grabnde demais para preocuparon,
nobre de mais,Para sentir raiva,
Forte de mais para ter me do e feliz demais
para permitir presençca de problemas.
Il Credo dell’ottimista
Essere tanto forte che nulla possa
Perturbare la Pace della tua mente.
Parlare di salute, felicitá e prosperitá
Con tutte le persona che incontri.
Far sentire a tuti i tuoi amici
Che c’e qualcosa di grande dentro di loro.
Guardare il lato buono di tutte le cose
E far si che il tuo ottimismo diventi realtá.
Pensare solo al meglio, lavorare
Solo per il meglio e sperar
Solo l’ottimo.
Essere tanto entusiasta per l’ esito
Degli altri como lo sei
Per il tuo personale.
Scordare gli errori del passato e
Dirigersi solo vero le migliori
Cose del futuro.
Conservare uno spirito allegro
In tutte le occasioni e regalre ad ogni
Essere vivente che incontri
Un sorriso.
Tenere tanto tempo per migliorare da
Non tener tempo per criticare gli altri.
Essere immesamente grande per la preocupazione,
Immensamente forte per la paura e
Immensamente felice per permettere
La presenza dei problemi.
OPTIMISTISKERNS TROSBEKÄNNELSE
Att vara så stark i dig själv så ingeting
kan rubba din fred !
Att prata om hälsa,glädje
och vällbefinnande
med varje människa du träffar !
Att få vännerna känna sig viktiga !
Att se den ljusa sida av allting
och förverkliga ens egen optimism !
Att tänka på den bästa av allt,
jobba på den bästa och hoppas
på den bästa till allt och alla !
Att visa samma glädje för andras lycka
som för din egen !
Att glomma det förflutnas misstag
och fokusera på framtidens möjligheter !
Att visa glädje och positivitet
under alla omständigheter
och välkomna alla varelser med ett leende !
Att ägna tiden till att förbättra
dig tillräckligt mycket
så att det inte fins tid till att kritisera andra !
Att uppleva storheten
där det inte fins någon oro !
Att uppleva godheten
där det inte fins någon ilska !
Att uppleva styrka där det inte fins någon rädsla !
Att bli tillräckligt glad
så att där inte fins närvaro av någon problem !
אמנת האופטימיזם
היה חזק כ”כ עד כי דבר לא יכול להפר את השקט הפנימי שלך
דבר על בריאות ושפע עם כל אדם שתוכל
תן לכל אחד ממכרייך להרגיש שיש בהם משהו מיוחד
הסתכל תמיד על חצי הכוס המלאה והפוך את מציאות חייך לאופטימיים
חשוב תמיד על הטוב ביותר,עבוד על הטוב ביותר והמתן לטוב ביותר
שמח בהצלחתם של אחרים כאילו הייתה זו הצלחה שלך
שכח את טעויות העבר והמשך בחייך עם הישגי העתיד
שמור על שמחה חיצונית וחייך לכל ייצור חי שאתה פוגש
העסק את עצמך בהתפתחות עצמית כך שלא יהיה לך זמן לשפוט אחרים
היה גדול מספיק כדי לדאוג, צנוע מספיק כדי לכעוס
חזק מספיק כדי לפחד,ושמח מספיק כדי להתמודד עם בעיות
Origin: Translations of my friends.