Duelo en paz

Puedes llorar, porque la persona se fue,

o puedes reir, porque ella tuvo vida.

Puedes cerrar los ojos y pedir, que vuelva de nuevo,

o puedes abrirlos y ver todo lo que te ha dejado.

Tu corazón puede estar vacío, porque tú no puedes verla,

o puedes llenarlo del amor que ella te dio a ti y a los otros.

Puedes llorarla y sentirte muy vacío,

o puedes hacer lo que ella quería para ti,

que te rieras y que abrieras los ojos y que dieras y recibieras Amor.

Fuente lo encontré en alemán y lo traduje:

Du kannst darüber weinen, dass sie gegangen ist,

oder du kannst lächeln, weil sie gelebt hat.

Du kannst deine Augen schließen und beten, dass sie wieder kommt,

oder du kannst sie öffnen und sehen, was sie zurückgelassen hat.

Dein Herz kann leer sein, weil du sie nicht sehen kannst,

oder es kann voll der Liebe sein, die sie für dich und andere hatte.

Du kannst sie im Herzen tragen und sie in dir weiterleben lassen.

Du kannst weinen und ganz leer sein,

oder du kannst tun, was sie von dir wollte,

dass du lächelst, deine Augen öffnest, Liebe gibst und weitergehst

Esta entrada fue publicada en Elige de nuevo. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.